Тэг сказки продолжает пополняться.
На этот раз анализу подвергнется сказка «Золотой ключик, или приключения Буратино«. Проверим ее кошерноесть.
Некоторые несознательные исследователи ошибочно полагают, что Буратино — это образ Христа. Данная теория строится только на основании того факта, что у обоих персонажей папа-плотник и они оба не тонут.
Однако есть другой более древний персонаж, историю которого повторяет Буратино. Я вот считаю, что Буратино — это пересказ истории Моше и исхода евреев из Египта.
1.
Буратино:
Он подбежал к очагу и сунул нос в кипящий на огне котелок, но длинный нос Буратино проткнул насквозь котелок, потому что, как мы знаем, и очаг, и огонь, и дым, и котелок были нарисованы бедным Карло на куске старого холста.
Моше:
И ОТКРЫЛСЯ ЕМУ АНГЕЛ БОГА В ЯЗЫКЕ ПЛАМЕНИ ИЗ КУСТА ЕЖЕВИКИ, И УВИДЕЛ МОШЕ: ВОТ КУСТ ЕЖЕВИКИ ПЫЛАЕТ ОГНЕМ, НО НЕ СГОРАЕТ
Т.е. в обоих случаях огонь горит и не сгорает.
2.
Буратино у Карабаса:
Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него.
Густая нечесаная борода его волочилась по полу, выпученные глаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил. В руке он держал семихвостую плетку.
Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас.
— Га-га-га, гу-гу-гу! — заревел он на Буратино. — Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии?
Он схватил Буратино, отнес в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плеткой, чтобы они продолжали представление.
Моше у Фаранона:
/1/ А ЗАТЕМ ПРИШЛИ МОШЕ С АhАРОНОМ И СКАЗАЛИ ФАРАОНУ: «ТАК СКАЗАЛ БОГ, ВСЕСИЛЬНЫЙ ИЗРАИЛЯ: ОТПУСТИ НАРОД МОЙ, ЧТОБЫ ОНИ СОВЕРШИЛИ МНЕ ПРАЗДНЕСТВО В ПУСТЫНЕ!». /2/ И СКАЗАЛ ФАРАОН: «КТО ТАКОЙ БОГ, ЧТОБЫ Я ПОСЛУШАЛСЯ ЕГО И ОТПУСТИЛ ИЗРАИЛЬ? НЕ ЗНАЮ Я БОГА, И ИЗРАИЛЬ ТОЖЕ НЕ ОТПУЩУ!». /3/ И СКАЗАЛИ ОНИ: «ВСЕСИЛЬНЫЙ БОГ ЕВРЕЕВ ОТКРЫЛСЯ НАМ; С ТВОЕГО ПОЗВОЛЕНИЯ, ПОЙДЕМ МЫ НА ТРИ ДНЯ ПУТИ В ПУСТЫНЮ И ПРИНЕСЕМ ЖЕРТВЫ БОГУ, ВСЕСИЛЬНОМУ НАШЕМУ, ЧТОБЫ НЕ ПОРАЗИЛ ОН НАС МОРОМ ИЛИ МЕЧОМ». /4/ И СКАЗАЛ ИМ ЦАРЬ ЕГИПТА: «ЗАЧЕМ ВЫ, МОШЕ И АhАРОН, ОТВЛЕКАЕТЕ НАРОД ОТ РАБОТЫ ЕГО? ИДИТЕ К ТРУДАМ СВОИМ!». /5/ И СКАЗАЛ ФАРАОН: «ВОТ, МНОГОЧИСЛЕН ЭТОТ НАРОД, ЖИВУЩИЙ В МОЕЙ СТРАНЕ, А ВЫ НЕ ДАЕТЕ ЕМУ РАБОТАТЬ!». /6/ И ВЕЛЕЛ ФАРАОН В ТОТ ДЕНЬ УГНЕТАТЕЛЯМ НАРОДА И НАДСМОТРЩИКАМ, СКАЗАВ: /7/ «НЕ ДАВАЙТЕ БОЛЬШЕ СОЛОМЫ НАРОДУ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КИРПИЧЕЙ, КАК ВЧЕРА И ТРЕТЬЕГО ДНЯ! САМИ ПУСТЬ ИДУТ И СОБИРАЮТ СЕБЕ СОЛОМУ! /8/ НО ЧИСЛО КИРПИЧЕЙ, КАКОЕ ОНИ ДЕЛАЛИ ВЧЕРА И ТРЕТЬЕГО ДНЯ, НАЛОЖИТЕ НА НИХ, НЕ УМЕНЬШАЙТЕ ЕГО — ИБО ЛЕНИВЫ ОНИ, ПОТОМУ И КРИЧАТ: ПОЙДЕМ, ПРИНЕСЕМ ЖЕРТВЫ ВСЕСИЛЬНОМУ НАШЕМУ. /9/ ПУСТЬ ТЯЖЕСТЬЮ ЛЯЖЕТ РАБОТА НА ЭТИХ ЛЮДЕЙ, ПУСТЬ ЗАНИМАЮТСЯ ЕЮ, А НЕ ПРИСЛУШИВАЮТСЯ К ПУСТЫМ СЛОВАМ!». /10/ И ВЫШЛИ УГНЕТАТЕЛИ НАРОДА И НАДСМОТРЩИКИ, И СКАЗАЛИ НАРОДУ: «ТАК СКАЗАЛ ФАРАОН: НЕ ДАЮ Я ВАМ БОЛЬШЕ СОЛОМЫ; /11/ САМИ ИДИТЕ, БЕРИТЕ СЕБЕ СОЛОМУ, ГДЕ НАЙДЕТЕ, ИБО НИ В ЧЕМ НЕ УМЕНЬШЕНА ВАША РАБОТА». /12/ И РАССЕЯЛСЯ НАРОД ПО ВСЕЙ СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ СОБИРАТЬ СОЛОМУ И СЕНО. /13/ А УГНЕТАТЕЛИ ПОГОНЯЮТ, ГОВОРЯ: «КОНЧАЙТЕ РАБОТУ СВОЮ ИЗО ДНЯ В ДЕНЬ ТАК ЖЕ, КАК И ТОГДА, КОГДА БЫЛА СОЛОМА». /14/ И ИЗБИВАЛИ НАДСМОТРЩИКОВ НАД СЫНАМИ ИЗРАИЛЯ УГНЕТАТЕЛИ, КОТОРЫХ ПОСТАВИЛ НАД НИМИ ФАРАОН, ГОВОРЯ: «ПОЧЕМУ ВЫ НЕ СДЕЛАЛИ, КАК ПРЕЖДЕ, ПОЛОЖЕННОГО ЧИСЛА КИРПИЧЕЙ — НИ ВЧЕРА И НИ СЕГОДНЯ?». /15/ И ПРИШЛИ НАДСМОТРЩИКИ НАД СЫНАМИ ИЗРАИЛЯ, И ВОЗОПИЛИ К ФАРАОНУ, ГОВОРЯ: «ПОЧЕМУ ТЫ ТАК ПОСТУПАЕШЬ С РАБАМИ ТВОИМИ? /16/ СОЛОМУ НЕ ДАЮТ РАБАМ ТВОИМ, А КИРПИЧИ, — ГОВОРЯТ НАМ, — ДЕЛАЙТЕ! И ВОТ РАБОВ ТВОИХ БЬЮТ, И НАРОД ТВОЙ ОКАЗЫВАЕТСЯ ВИНОВАТ!». /17/ И СКАЗАЛ ФАРАОН: «ЛЕНТЯИ ВЫ, ЛЕНТЯИ! ПОТОМУ-ТО И ГОВОРИТЕ: ПОЙДЕМ ПРИНЕСЕМ ЖЕРТВЫ БОГУ! /18/ А ТЕПЕРЬ ИДИТЕ И РАБОТАЙТЕ, И СОЛОМА ВАМ ДАНА НЕ БУДЕТ, А ЧИСЛО КИРПИЧЕЙ ДАВАЙТЕ!». /19/ И УВИДЕЛИ НАДСМОТРЩИКИ НАД СЫНАМИ ИЗРАИЛЯ, ЧТО ПОПАЛИ В БЕДУ И ДОЛЖНЫ ГОВОРИТЬ СВОИМ БРАТЬЯМ: «НЕ УМЕНЬШАЙТЕ ЧИСЛА КИРПИЧЕЙ, ПОЛОЖЕННОГО НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ». /20/ И ВСТРЕТИЛИ МОШЕ И АhАРОНА ТЕ, КТО СТОЯЛИ НАПРОТИВ НИХ, КОГДА ОНИ ВЫШЛИ ОТ ФАРАОНА, /21/ И СКАЗАЛИ ИМ: «ВЗГЛЯНЕТ БОГ НА ВАС И ОСУДИТ — ЗА ТО, ЧТО СДЕЛАЛИ ВЫ НАС ОМЕРЗИТЕЛЬНЫМИ В ГЛАЗАХ ФАРАОНА И В ГЛАЗАХ ЕГО СЛУГ, ЗА ТО, ЧТО МЕЧ ВЫ ВЛОЖИЛИ В ИХ РУКИ, ЧТОБЫ УБИТЬ НАС!». /22/ И ВЕРНУЛСЯ МОШЕ К БОГУ, И СКАЗАЛ: «ГОСПОДЬ! ЗАЧЕМ СДЕЛАЛ ТЫ ЗЛО ЭТОМУ НАРОДУ, ЗАЧЕМ ТЫ МЕНЯ ПОСЛАЛ? /23/ ВЕДЬ С ТЕХ ПОР, КАК Я ПРИШЕЛ К ФАРАОНУ, ЧТОБЫ ГОВОРИТЬ ОТ ИМЕНИ ТВОЕГО, СТАЛО ТОЛЬКО ХУЖЕ НАРОДУ ЭТОМУ, А ИЗБАВИТЬ — НЕ ИЗБАВИЛ ТЫ НАРОДА ТВОЕГО!».
3.
Казни египетские — Карабас
Когда доктор кукольных наук начинал чихать, то уже не мог остановиться и чихал пятьдесят, а иногда и сто раз подряд.
От такого необыкновенного чихания он обессиливал и становился добрее.
Казни египетские — Агада на Песах
Рабби Акива сказал:
— Откуда следует, что каждая казнь, которую наслал Пресвятой, благословен Он, на египтян в Египте, состояла из пяти напастей? Сказано: “Наслал Он на них пыл гнева Своего, ярость, и негодование, и бедствие, и нашествие злых посланцев”. “Пыл гнева своего” — один, “ярость” — два, “негодование” — три, “бедствие” — четыре, “нашествие злых посланцев” — пять. Отсюда заключаем: в Египте их постигло пятьдесят казней, а на море — двести пятьдесят.
4.
Харчевня «Трех пескарей»
Буратино, лиса Алиса и кот Базилио спустились под гору и шли, шли — через поля, виноградники, через сосновую рощу, вышли к морю и опять повернули от моря, через ту же рощу, виноградники…
Городок на холме и солнце над ним виднелись то справа, то слева…
Перед Бааль-Цфоном
/1/ И ГОВОРИЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК: /2/ «СКАЖИ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ: ПУСТЬ ВЕРНУТСЯ И ОСТАНОВЯТСЯ ПЕРЕД ПИ-hАХИРОТОМ, МЕЖДУ МИГДОЛЕМ И МОРЕМ, ПЕРЕД БААЛЬ-ЦФОНОМ, НАПРОТИВ НЕГО РАСПОЛОЖИТЕСЬ У МОРЯ.
5.
Обжорство в харчевне
— Дайте три корочки хлеба и к ним — вон того чудно зажаренного барашка, — сказала лиса, — и еще того гусенка, да парочку голубей на вертеле, да, пожалуй, еще печеночки…
— Шесть штук самых жирных карасей, — приказал кот, — и мелкой рыбы сырой на закуску.
Короче говоря, они взяли все, что было на очаге: для Буратино осталась одна корочка хлеба.
Лиса Алиса и кот Базилио съели все вместе с костями. Животы у них раздулись, морды залоснились.
Обжорство в пустыне
/11/ И ГОВОРИЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК: /12/ «УСЛЫШАЛ Я РОПОТ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ! СКАЖИ ИМ ТАК: ПОД ВЕЧЕР ВЫ БУДЕТЕ ЕСТЬ МЯСО, А ПОУТРУ ХЛЕБОМ НАСЫТИТЕСЬ, И УЗНАЕТЕ, ЧТО Я — БОГ, ВСЕСИЛЬНЫЙ ВАШ». /13/ И БЫЛО — ВЕЧЕРОМ НАЛЕТЕЛИ ПЕРЕПЕЛА И ПОКРЫЛИ СТАН, А УТРОМ БЫЛ СЛОЙ РОСЫ ВОКРУГ СТАНА. /14/ И ИСПАРИЛАСЬ РОСА, И ВОТ — НА ПОВЕРХНОСТИ ПУСТЫНИ НЕЧТО МЕЛКОЕ, РАССЫПЧАТОЕ, МЕЛКОЕ — КАК ИЗМОРОЗЬ НА ЗЕМЛЕ. /15/ И СМОТРЕЛИ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ, И ГОВОРИЛИ ДРУГ ДРУГУ: «ЧТО ЭТО?». ИБО НЕ ЗНАЛИ, ЧТО ЭТО. И СКАЗАЛ ИМ МОШЕ: «ЭТО ХЛЕБ, КОТОРЫЙ ДАЛ ВАМ БОГ В ПИЩУ. /16/ ВОТ ЧТО ПОВЕЛЕЛ БОГ: СОБИРАЙТЕ ЕГО КАЖДЫЙ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО ЕМУ СЪЕСТЬ, ПО ОМЕРУ НА ЧЕЛОВЕКА, ПО ЧИСЛУ ДУШ ВАШИХ, СКОЛЬКО У КАЖДОГО В ШАТРЕ, СОБИРАЙТЕ». /17/ И СДЕЛАЛИ ТАК СЫНЫ ИЗРАИЛЯ, И СОБРАЛИ КТО МНОГО, А КТО МАЛО. /18/ И ИЗМЕРИЛИ ОМЕРОМ, И ОКАЗАЛОСЬ, ЧТО НЕ БЫЛО ЛИШНЕГО У ТОГО, КТО СОБРАЛ МНОГО, А У СОБРАВШЕГО МАЛО НЕ БЫЛО НЕДОСТАТКА — КАЖДЫЙ СОБРАЛ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО ЕМУ СЪЕСТЬ. /19/ И СКАЗАЛ ИМ МОШЕ: «НИКТО ПУСТЬ НЕ ОСТАВЛЯЕТ ОТ НЕГО ДО УТРА». /20/ НО НЕ ПОСЛУШАЛИСЬ ОНИ МОШЕ, И ОСТАВИЛИ НЕКОТОРЫЕ ЛЮДИ ОТ НЕГО ДО УТРА, И ЗАВЕЛИСЬ ЧЕРВИ, И СТАЛ ОН СМРАДНЫМ, И РАЗГНЕВАЛСЯ НА НИХ МОШЕ. /
Заключение
Я мог бы продолжать список еще долго. Но не в этом состоит цель моего исследования. Я приводил вышеперечисленные примеры для того, чтобы показать более глубокий смысл сказки, чем обычно ее воспринимают.
Черепаха не случайно является носителем тайны и мудрости. А также не случайно она дает золотой ключик именно Буратино. По каким заслугам она дает ему этот ключ я никогда не мог понять.
Но все становится ясным после некоторых логических размышлений.
Черепаха — это что в мировой культуре? Это основа всего мироздания. На ней обычно стоят три слона, которые держат Землю.
А что в правильных вероучениях в основе мироздания? Правильно — Б-г.
Значит, Черепаха — это Б-г.
Получается, что Черепаха дает Буратино то, что Б-г дает Моше — ключ к истине. Тот факт, что Толстой сцену дарования ключа делает в болоте, а Моше получает Тору на горе, говорит в пользу аллегоричности рассказа про Буратино.
Даже в театр куклы попадают через подвал, в то время как евреи поднимаются в Израиль из Египта. Так что переворачивание верха вниз не является проблемой для настоящего исследователя.
Дополнение
В процессе обсуждения данного опуса с моих хорошим знакомым Геной Лесиным появилось продолжение. Гена попутно еще и в биологии разбирается. Поэтому он заметил то, на что я не обратил должного внимания.
Теилим 92.13. Праведник, как пальма, растет, возносится вверх, как кедр ливанский,
Отсюда мы учим, что Буратино — истинный праведний, потому что сделан, как известно, из дерева.
Кот Базилио и лиса Алиса — это намек на царя Амалека. Потому что Базилио — это Базилевс, т.е. монарх, царь. Имя лисы какбы намекает, что речь идет именно об Амалеке. Тем более, что оба этих животных ассоциируются с хитростью. А именно таким образом Амалек хотел одолеть народ Израиля — зайти с тыла и напасть на слабых.