В праздники дочитал Anansi Boys. Чертовски хорошо. Особенно, если вспомнить про Ницше, Кафку, Джойса и Тутуолу.
Но мне кажется, что если северную мифологию Гейман изучил вдоль и поперек, то вот с карибской он не дотянул до уровня Norse Mythology и American Gods. Я уже начинаю думать, что Гейман — это Эко фэнтези. Вот настолько он хорош и даже местами научен.
В шабат начал читать Осень Патриарха. Прям накатило то самое чувство, которое испытывал 20 лет назад, читая латиноамериканцев — сочное, тягучее повествование и универсальность Текста. Как оказалось, соскучился я по этому.
Вопрос, который меня сильно озадачил:
Маркес написал книгу в 1975, в 1977 ее перевели на русский и опубликовали в литературном журнале, а через год и отдельной книгой.
Вопрос: КАК ЭТО ПОЛУЧИЛОСЬ?
Это же чистой воды сатира на всех советских вождей.
Как хорошо заметил Михаэль Кориц:
— Так это тогда читалось, но такой уровень фронды в некоторых журналах был допустим при формальной отговорке.
Оговорка и вправду есть. Предисловие изобилует цитатами из Маркса и настаивает на том, что это собирательный образ латиноамериканского диктатора.
Это и вправду собирательный образ диктатора, но совсем не только латиноамериканского.
«…они любят меня, не мешайте им!» — вот это и есть суть любого диктатора, он уверен, что люди его любят.
Когда-то много лет назад я любил играть в Tropico. Я честно пытался быть хорошим диктатором. Но без проституток никогда далеко не мог продвинуться. Эти жалкие людишки постоянно были чем-то недовольны. То еды мало, то развлечений. В конце концов я перестал строить университеты и стадионы, а развивал армию. При такой стратегии я еще мог продержаться лет 40. Но это-то игра, тупая машинная игра. А Маркес говорит про то, что революция произошла только после того, как стало понятно, что диктатор умер окончательно. Вот где действительно прискорбная ситуация. Диктатора действительно любили или боялись.