А то, что в вашей фирме так много евреев, не означает, что берёте как раз таки лишь “своих”?
Браво! Нет, по национальности мы кадры не подбираем. Но я не могу работать с людьми, которым не доверяю. На самом деле в руководстве у нас две “мафии” – кохтла- ярвеская и маардуская. Иными словами, выходцы из этих городов. Русские пытаются объединиться сегодня, а евреев жизнь всегда заставляет это делать, тем более, когда многие не знают родного языка, религии. Чтобы хоть как-то ассоциировать себя с евреями, мы невольно тянемся друг к другу.

Чувствуете ли Вы себя в Эстонии, как дома?
Да, у меня нет другого дома. Ощущаю себя здесь евреем, гражданином Эстонии, воспитанным на русской культуре. Однажды мой отец, имея в виду Советский Союз, сказал мне: “В этой стране мы не совсем дома, поэтому, чтобы чего-то добиться, ты должен быть на голову выше. Но если бы не было русского солдата, мы сегодня с тобой не разговаривали бы”. Гражданство Эстонии я получил за особые заслуги и, в отличие от некоторых, действительно знаю, за что. Я не говорю на эстонском, это не слишком мешает. Но мне стыдно, что я его не выучил.

Либман: известняк закончится в Эстонии через 10 лет

Похоже, знаменитую фразу из “Попугай говорящий на идиш” говорили всем еврейским детям в Союзе.